2014/08/22

「Do you wanna build a snowman☃?」


「雪だるま」って言葉だけで、ワクワクしちゃうね。
しかも英語訳すると雪だるま作るって、make じゃなくてbuildになるんだぁ。
ほ〜







世間を騒がせてるアナと雪の女王、ついに観ちゃった。まいち〜ん、観ちゃったよ!!!
大分世の中からは出遅れちゃってますが。でも、いーんだもーん!









アナが湖を氷にして走って逃げてく場面で、湖がどんどん凍って『フィヨルド』ができてたね。ノルウェイのフィヨルドを思い出しました。研修のときに見れたんだっけな、それすら記憶がはっきりしてないって問題だ。


Wikipediaによるとフィヨルドとはノルウェー語で「入り江」という意味で、氷河に侵食された谷の下流部が海水に覆われたものです。
幅に比べ距離が長く、両岸は切り立つU字の谷壁で海抜1,000mを超える崖が連なっています。海面下は1,000m以上の深さをもつ窪みになっていることもある深い谷です。




ノルウェーだけで見られるのかと思ったらそうじゃなかった。単にノルウェー語なんだ。









あ〜 冬がくるのも楽しみになっちゃった。













物語の中のエルサが魔法のコントロールが効かなくなってアナに会えた時に言った、
「I'm alone but I'm free finally . I belong to here. Here I can be who I am.... without hurting anybody..... 」
みたいなことを言ってました。
嫁いだばっかの自分に重ねて(笑)切なくって切なくって涙が出ました。










世間を騒がせてよく聴こえてくる「let it go〜♫」には、やはり鳥肌がたって10回はそこだけ再生しました。
「ありの〜ままでぇえええええ〜」って言うの聴きたかったんだけど間違えてApple TVで字幕を選んじゃったから、今度は日本語吹き替え版もみてみたいな〜










わたし、魔法をつかえるって子供の頃本気で思ってた。
なんなら今も少し思ってる。
空が飛べると思ってたし、ってゆうか飛んだ記憶までも残っていて(これ話すと大抵引かれるけど)お兄ちゃんたちと庭でキャッチボールしててボールが家の駐車場の屋根の縁にのっちゃってソレを飛んで取りにいってた記憶が色濃く残ってるのね。
気持ち悪って思われるけど、ホント両手前にして飛んでる景色とか覚えてるの。
今でも、空飛べるんじゃないかとか思ってます。ちょっとだけ。









人生のいろんな場面で(あ〜魔法つかってこ〜できたらなぁ)って思う事もあるけど、大人になった今は、もう少しだけ現実的になりました。
Alineに教えてもらったラテン語 『Carpe Diem』を思い出してがんばろ〜。
意味は 毎日・その瞬間・そのひと時を、存分に楽しみなさい。
自分自身で幸せを選んで生きなさいってことだった気がする。
あぁ、素敵!
ラテンはロマン!!











「ありの〜ままで〜♫」に勇気づけられて今日も良い一日になりそうです。
どうせ自分に返ってくるなら楽しく好きなようにやらなきゃ損だもんね〜